Keine exakte Übersetzung gefunden für مُنَظَّمَةُ الرِّعايَةِ الصِّحِّيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُنَظَّمَةُ الرِّعايَةِ الصِّحِّيَّة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les lois relatives aux soins de santé ne comportent pas de dispositions discriminatoires.
    لا تحتوي القوانين المنظمة للرعاية الصحية على أي أحكام تمييزية.
  • Un grand nombre des organisations fournissant des soins de santé primaires aux Maoris sont exploitées par des Maoris.
    ويتولى أفراد من الماوري تشغيل كثير من منظمات الرعاية الصحية الأولية لخدمة سكان الماوري.
  • À moins que vous ne soyez affiliés à Blue Cross, au moins, c'est une assurance et pas un truc de l'État de mes deux.
    ...ما لم يكن لدى أحدكم تأمين طبي ،تلك منظمة مجهزة ليست من منظمة الرعاية الصحية
  • Pendant les mois que dure le programme d'éducation morale et sexuelle et les journées de la santé pour les adolescentes, les élèves rencontrent des membres de la police ainsi que des représentants de la procurature et d'organismes de soins de santé.
    وفي غضون شهور التربية الأخلاقية والجنسية و”أيام الصحة للمراهقات“، يلتقي الطلبة بأفراد من الشرطة ومكتب المدعي العام ومنظمات الرعاية الصحية.
  • Il a été noté que l'on manquait de données sur cette source et que l'on s'attendait à recevoir des informations supplémentaires de Nouvelle-Zélande et de l'organisation non gouvernementale Health Care without Harm.
    وقد أُشير إلى أن البيانات الخاصة بالمصدر غير وافية مع توقع الحصول على معلومات إضافية من نيوزيلندا ومنظمة الرعاية الصحية بدون ضرر وهي منظمة غير حكومية.
  • h) Mettre en place des sociétés mutualistes de couverture médicale à assise communautaire;
    (ح) إنشاء منظمات مجتمعية لاستحقاقات الرعاية الصحية (mutuelles)؛
  • Cette fondation fournit des services de santé primaires; ses activités dans ce domaine sont officiellement reconnues.
    والمؤسسة هي منظمة تقدم الرعاية الصحية الأولية ومعترف بها رسمياً بالنسبة لتقديم هذه الخدمات.
  • En outre, le FNUAP et ses partenaires, dont EngenderHealth et la Communauté internationale des femmes vivant avec le VIH/sida, ont élaboré un cadre en matière d'hygiène sexuelle et procréative pour les femmes séropositives.
    وعلاوة على ذلك، فقد قام صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه، بما فيهم ”EngenderHealth“ (منظمة رعاية الصحة الإنجابية) واللجنة الدولية للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية، بصياغة إطار عمل للصحة الجنسية والإنجابية للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية.
  • Les travailleurs dont les capacités d'épargne leur permettent d'acquitter des cotisations ou des primes supplémentaires ou plus importantes souscrivent généralement des polices d'assurance médicale complémentaire pour eux-mêmes et les personnes à leur charge auprès de différents organismes compétents.
    فالعمال الذين لديهم هامش كافٍ من المدخرات يسمح لهم بدفع اشتراكات إضافية أو اشتراكات أعلى أو أقساط عادةً ما يحصلون، هم ومُعاليهم، على خدمات صحية إضافية من خلال عروض التأمين الصحي التي تمنحها مختلف منظمات الرعاية الصحية.
  • Pourtant, actuellement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre ne bénéficie pas de la protection de la sécurité sociale offerte par le SSS, la GSIS, le programme d'indemnisation des employés ou les réseaux de soins coordonnés.
    بيد أن جزءاً كبيراً من القوى العاملة غير مشمول حالياً بالحماية التي يكفلها الضمان الاجتماعي أو نظام التأمين على موظفي الخدمة الحكومية أو برنامج تعويضات الموظفين أو من خلال منظمات الرعاية الصحية.